Pretenden mejorar la educación cultural bilingüe en Santo Domingo de los Tsáchilas

Instrucción. El Ministerio de Educación busca que la educación cultural bilingüe sea de calidad.
Instrucción. El Ministerio de Educación busca que la educación cultural bilingüe sea de calidad.

INTERCULTURAL

Una buena educación para los niños tsáchilas, es lo que promueven los dirigentes de la Nacionalidad, lo que va de la mano con el buen estado de la infraestructura y el acceso vial donde están ubicados los centros educativos.

Según manifestó Javier Aguavil, gobernador de la Nacionalidad Tsáchila, en las siete comunidades tienen escuelas, pero con una sola profesora para tres aulas, a lo que se suma la falta de infraestructura adecuada.

“No hay una planificación acorde a un área escolar, en la parte pedagógica hay bajo rendimiento, los niños tienen problemas al salir a los colegios, esto ha sido analizado y se ha manifestado esta preocupación, porque dentro de las comunidades no hay tecnología”, afirmó el gobernador.

Imprevisto

Denunció Aguavil que en días pasados que estuvo en la ciudad el ministro de Educación, Fander Falconí armaron un laboratorio de computación en las escuelas de las comunas Chigüilpe y El Poste, pero que no están funcionando porque no tienen internet.

EL DATO
Aproximadamente 300 niños tsáchilas se educan en las escuelas de las 7 comunidades.“Con el tema de la lengua, lo profesores están enseñando el tsáfiqui, pero aún falta más, aquí también tienen responsabilidad los padres de familia y en eso estamos conscientes que hay hermanos tsáchilas que no hablan el idioma y no le enseñan a sus hijos”, expuso.

Esta versión del Gobernador es apoyada por Karina Aguavil, vicepresidenta de la comuna Los Naranjos, quien dijo que en las escuelas hay bastante necesidad, “quisiéramos que se fortalezca el tema educativo”.

CIFRA
10
Escuelas hay en las siete comunidades tsáchilas.Una prioridad

Sobre el tema, Dora Aguavil, directora de educación intercultural, sostuvo que el ministro Falconí ha dicho que priorizará la educación intercultural bilingüe. Por ello en las comunidades tsáchilas ya tienen profesor de inglés y se están adecuando en las escuelas laboratorios de computación y en los próximos días se instalará internet.

Por su parte, la gobernadora de la provincia Mary Verduga manifestó que hay que reconocer que el Gobierno Nacional ha trabajado en la propuesta de educación intercultural bilingüe, que significa tener maestros bilingües, y en ese sentido fortalecer las escuelas ubicadas en las comunidades tsáchilas. “Se les ha dado centros de cómputo y los materiales necesarios para que puedan tener la educación de calidad. Hay fortalecimiento de las escuelas no sólo de infraestructura sino en que hayan maestros que sean bilingües”.

Sostuvo la autoridad que hay que tener en cuenta que en lo intercultural no sólo están los tsáchilas sino otras etnias, pero sin embargo estos niños que se educan en las escuelas les toca aprender Tsáfiqui, porque se les enseña por haber mayoría de estudiantes tsáchilas. (LMM)